Главная » 2017»Сентябрь»16 » «Чувство ритма»: «На фразу «а мне по барабану» мы не обижаемся»
«Чувство ритма»: «На фразу «а мне по барабану» мы не обижаемся»
10:35
17 сентября в Филармонии выступит Ансамбль ударных инструментов "Чувство ритма"
Джембе, дарбука, маримба, тимбалес… Для непосвященного человека эти слова – китайская грамота. А профессиональные барабанщики из коллектива «Чувство ритма» не только знают что это такое, но и почти каждый день с ними работают. Всё это экзотические виды барабанов, которые они собирают по всей планете и мастерски на них играют. Зачем им более 200 ударных, что их связывает с государством Тринидад и Тобаго, как они реагируют на фразу «а мне по барабану», и как не переусердствовать с барабанами во время шоу – об этом порталу Artist.ru рассказали Андрей Алексеев, основатель и художественный руководитель шоу барабанщиков «Чувство ритма», и его участник Роман Павлов.
– Андрей, вопрос к Вам как к идеологу – почему именно барабаны? Как всё началось? – Андрей (А.): В составе нашего шоу сегодня уже 11 человек, и все мы фанаты своего дела. Играем на инструменте с детства. Нам повезло – хобби стало нашей работой. Практически все ребята профессиональные классические барабанщики с консерваторским образованием.
Начинали как трио. Потом вдохновились выступлениями американских коллег, демонстрирующих барабанную линию – это когда барабанщики маршируют с инструментами и одновременно синхронно на них играют. Мы так заразились этим зрелищем, так хотелось это повторить, что в течение двух лет с каждого выступления понемногу откладывали деньги на новые барабаны. Потребовалось больше людей, так коллектив начал расти. Сегодня у нас полная свобода действий – играем что и на чём хотим.
– Я удивилась, когда узнала, что «Чувству ритма» уже 15 лет. В чем секрет долголетия? – А.: Нас объединяет любовь к барабанам – это самое главное.
– Знаю, что в коллективе большая и необычная коллекция барабанов. – А.: У нас сказочная страна барабанов, более 200 штук. Их уже столько, что мы не можем войти в свой класс площадью 40 квадратов. Комната превратилась в склад (смеется).
– А как гастролируете с таким багажом, в самолеты-поезда пускают? – Роман (Р.): В поезда – пока да.
– Вам уже собственный трейлер нужен. – Р.: Мы скоро начнем изготавливать ящики для перевозки грузов, подсчитываем расходы на грузчиков, потому что уже невыносимо таскать это самим. – А.: У нас есть такая шутка: когда мы после концерта, уставшие и выжатые как лимоны, я говорю: «А теперь самое приятно – всё запаковать, погрузить, разгрузить и поднять на третий этаж». – Р.: И этот этап длится дольше, чем весь наш концерт (Андрей соглашается, и вместе смеются).
– Расскажите о самых интересных экземплярах вашей коллекции. – А.: Есть африканские барабаны джембе, восточная дарбука, кубинские бонги и тимбалес, большие и малые барабаны… много разных инструментов. Маримба – это разновидность ксилофона, только намного больше, и весит около 100 кг.
– Где вы находите всю эту экзотику? – А.: Ищем по всему миру. К примеру, один из наших барабанов – стил-пэн, который изготавливают из больших металлических бочек. Я узнал о нём, когда поехал на гастроли с оркестром на Карибские острова. Там выступали местные музыканты и играли как раз на этом инструменте. Я пришел в восторг от этого звучания и захотел, чтобы у нас был такой же барабан. Познакомился с ребятами, они посоветовали фирму-изготовителя из государства Тринидад и Тобаго. Каково же было удивление этой компании, когда им пришел заказ из России!
– Слушатель улавливает разницу в звучании такого разнообразия инструментов? Не бывает ли так, что в какой-то момент вся музыка уже становится на один лад? – Р.: Если взять сто разных ударных, у каждого – своеобразное звучание. Звук, который издает один инструмент, не похож ни на какой другой. И зрители это слышат.
– Барабан – громкий инструмент. Сколько длятся ваши выступления на частных мероприятиях, и не устает ли публика? – Р.: Продолжительность номера около четырех минут, за это время мы производим «вау» эффект. Время рассчитано так, чтобы в эти минуты публика на нас смотрела, всё поняла, и ей хватило самих барабанов. Главное, не переусердствовать, потому что с барабанами как раз тот случай, что их может быть много. – А.: Стараемся разнообразить программу, чтобы это не было однотонно и монотонно. У нас постоянная смена кадров, разные инструменты, следовательно, разные звуки. С нами работает профессиональный звукорежиссер, который делает звучание комфортным для слуха.
– Как бы вы отреагировали, если услышали мнение о вашем шоу – а мне по барабану на ваши барабаны? – Р.: Мы не обижаемся, принимаем критику к сведению и благодарим.
– У нас сейчас много барабанных шоу в стране. За счет чего конкурируете? – А.: Я не знаю шоу-программ, в которых бы использовалось столько инструментов, сколько у нас. Мы показываем зрителю почти весь мир ударных, представляем инструменты в различных жанрах и сочетаниях. Когда зрители видят некоторые наши инструменты, задаются вопросами: «что это такое?», «как из этого извлекают звук?»
– Какую музыку вы в основном играете на мероприятиях? Что просят заказчики? – А.: В 90% случаев главное требование звучит так: «Ребята, вы можете приехать и зажечь?» Заказывают и классику, и современную музыку. Для тематических вечеринок выбирают специальный репертуар. Если заказчик просит то, чего у нас этого нет, разрабатываем индивидуальный номер, ищем нужный вид барабанов, подбираем костюмы.
– У многих музыкантов на сцене случались какие-то казусы. К примеру, у гитаристов и скрипачей иногда рвутся струны во время выступления. У вас бывало что-то подобное? – Р.: Один раз мы приехали на площадку выступать втроем и взяли только две пары палок, еще одну – забыли. Под рукой нашли только какой-то металлический штырь и ножку от стула, но ими нельзя играть на барабанах. Пришлось выкручиваться: в течение номера перебрасывали палки тому, у кого их не было. Из серьезного номера получился комичный – зрителям оооочень понравилось. – А.: Был еще веселый случай. Мы приехали на новогодний банкет к одной компании, в здании было несколько банкетных залов. Как только мы прибыли на место нас начал торопить ведущий – мол, времени мало, где вы так долго (хотя мы приехали заранее, за час). Второпях очень быстро выставили инструменты и выступили. Собрались, только сели в машину, звонит наш заказчик и спрашивает: «Вы где?» Мы отвечаем, что уже выступили. Была минутная пауза с обеих сторон. В итоге оказалось, что мы перепутали зал.
– Сравнительно недавно в «Чувстве ритма» появились три девушки. Почему решили их пригласить? – А.: Скучно нам стало.
– Девушки играют только на тарелках. Почему барабаны им не доверяете? – А.: Мальчики лучше играют на барабанах (смеется).
– Зато девушки у вас «главные по тарелочкам»? – Р.: Да, тарелки легкие, поэтому во время номера девушки еще танцуют. Они добавили красочности нашим выступлениям, шоу-программы стали эффектней и интересней.
Много нового узнала об ударных инструментах Наталья Манько Источник
Фото из открытых источников Обнаружили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Вы можете отправить свою ссылку на интересную информацию о г. Асбест. Если Вы обнаружили орфографическую ошибку выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter. Все рекламируемые услуги и товары подлежат обязательной сертификации и лицензированию. Любое использование информации допускается только при активной ссылке на сайт https://asbest-gid.ru