Отрывок из книги Вольфганта Штадлера, который, будучи военнопленым, с 1944 по 1949 г. находился в одном из асбестовских лагерей ( № 84)
Серебряный дождь - военный госпиталь - лагерь 84/1 3
14 дней прошли. „Весь лазарет на медосмотр!". Формируется эшелон. Я стою на весах, русский писарь смотрит на шкалу, и в следующий момент я уже в списке кандидатов. Ура, надежда на возвращение домой!
Теперь еще прохождение торжественным маршем перед комиссией. „ Руки высоко!". Комиссар таращит глаза: „Только посмотрите!". Это другой "синий", не тот, что в лагере V. Также за столом сидят другие люди. Они почти застывают. Они никогда не видели, наверное, немецкого военнопленного с таким множеством шрамов под плечом. Ясное дело. Энергичная черта в списке едущих домой. Комиссар смотрит зло и энергично приказывает: „Через 2 часа в мой кабинет!".
Вопросы те же, что и раньше: “Когда вступил в SS? Название части? На каких участках фронта использовались? Когда вытравил татуировку группы крови?”. Я могу давать ответы наизусть. Но "синий" не верит, конечно, ни одному моему слову. Он возражает: „Из предусмотренных к отправке домой естественно исключаетесь, разве только, вы соглашаетесь, что...". Однако, это обещание абсолютно бессмысленно, так как каждый пленник знает: до сих пор служащие SS не были еще никогда отпущены. Наоборот: собраны в специальных бригадах и переведены в другие лагеря, некоторые осуждены даже на долгие сроки и взяты под стражу.
Я оканчиваю допросы всегда заключительным пассажем: „То, что я сказал, является правдой". Мне ясно, что теперь путь домой отодвинулся в дальнюю даль. Все-таки комиссия разрешает мне один щадящий месяц в бригаде ОК.
Обычно я ищу себе в бараке место на верхних нарах, однако, замечаю, что подъем необычно тяжело дается мне. Я должен более или менее набраться сил. Таким образом я ложусь на нижние доски и вдаюсь в размышления: Если комиссары в самом деле были бы убежденны в моей принадлежности к SS, они бы перевели меня, наверное, в штрафную бригаду или определили бы совсем, как подозреваемого военного преступника. Значит испытывают, очевидно, сомнение в моей виновности. Это позволяет надеяться.
Это горько смотреть вслед транспорту возвращающихся на родину, в котором мог быть сам. Почти все несли с собой маленькие деревянные чемоданы, произведенные в столярной мастерской лагеря. Не славная страница для ремесленников, если они требуют за работу, у больных и слабых , между прочим, еще хлеб или рубли, с каждого из них.
После горького разочарования я не должен быть грустным. Единственная возможность: отрицание! Я помещён в, главный лагерь 84/1, который теперь называется 7084/1, созерцаю покой. Лагерь создаёт порядочное впечатление. Конечно, сами немецкие пленники управляют этим. В пределах значительной территории находятся 4 больших двухэтажных барака команды. В каждый можно было бы заселить по 500 человек. Это дало бы в итоге примерно 2000 пленников. Далее есть барак ремесленников, кухня со Stalowa (столовой), зал клуба, Banja (баня), а также лазарет.
(Продолжение следует)
Вольфганг Штадлер "Надежда на возвращение"
( Stadler, Wolfgang. Hoffung Heimkehr ) 2000г.
(ISBN: 3-9807514-0-6).
Перевод Ю.М.Сухарева.
Авторский рисунок из книги. Stadler, Wolfgang. Hoffung Heimkehr |